首页 要闻 特别关注 巾帼追梦人 最美我的家 女性社会组织 我们在行动 专题
巾帼网 > 巾帼追梦人 > 青年插画师麦玮桐:笔承东方魂,绘就国际范
  • 青年插画师麦玮桐:笔承东方魂,绘就国际范

    2025-12-02 12:38    来源:《中国女性(中文海外版)》
  •   华裔插画师麦玮桐从小与绘画结缘,在中西方艺术氛围中慢慢成长。2017年从英国坎伯韦尔艺术学院插画专业毕业后,她成为一名自由插画师,与多家出版社、广告公司合作,为书刊配图、绘制广告宣传画。在她笔下,东方元素在当代插画里焕发新生;走出创作本身,她又搭建起桥梁,带着亚洲插画师的才华走向国际市场,用热爱串联起艺术与跨文化沟通的旅途。

      筑牢艺术根基

      “从小就喜欢在少年宫度过周末,在小学的时候就开始接触绘画并产生浓厚的兴趣,之后就一直参加很多绘画相关的兴趣班”,这段童年经历是麦玮桐艺术梦的起点。她回忆道,早年间接受的美术教育为她打下了坚实的基础,“素描、速写、人体、透视色彩……”经过一系列的严苛训练后,她开始深入思索,如何借助艺术的力量,实现真正的创造与自我表达。

      2013年,麦玮桐赴英国伦敦艺术大学学习艺术设计预科课程,后升入坎伯韦尔艺术学院攻读本科,这段求学经历进一步深化了她的文化思考。课余之时,她经常到各种艺术场所积累灵感。“会去不同的美术馆、博物馆、画廊、艺术集会,对我来说,不只是学技法,更是一种慢慢调整思路的过程,这些都是感受艺术本身带来的收获。”

      麦玮桐介绍道,她的学习从不局限于插画领域。当地艺术类专业分类细致,主要分为三大类:一是设计类,包含服装、工业、建筑、平面等方向;二是传媒类,涵盖插画、广告、视觉传达、公共关系等内容;三是纯艺类,涉及摄影、雕塑、绘画、装置、表演等领域。她格外重视跨领域知识的积累,还形象地将所学专业比作“树的主干”,而其他专业则是伸展的枝条,通过主动接触不同专业领域,不断吸收多元养分,为自身的艺术发展储备能量。

      经过长时间摸索与自我挖掘,她逐渐明确了个人喜好与定位。“创意市场需要的不仅仅是技术、手,还有脑子里的创意,和不能被取缔的个人审美输出。”她在创作时不仅会思考作品的延伸空间、设计衍生内容以明晰其可用性,还主动拓展创作领域,尝试用专属风格诠释不同元素。“插画本身存在的意义就是传递信息或者故事的桥梁,然后通过自我的理解和审美传递出去。在自我创作上希望可以同频生活的追求,去寻找并体现出生活中一些平静而又简单的瞬间。”麦玮桐说。

      深耕创作之路

      大学校园里的麦玮桐曾凭借亮眼的表现崭露头角,她参加过不少比赛,也拿过一些奖项,还吸引了国内品牌主动抛来橄榄枝,接触到相关合作项目,这些经历让她对未来充满期待。毕业后,她进入一家伦敦的创意工作室实习,那时她更是摩拳擦掌盼着成为一名全职插画师。

      2018年夏天结束实习后,现实却给了她一记重击:她满心期待开启全新的职业生涯,却遭遇了一段空窗期,“没有接到任何项目的邀约和工作的机会”,这让她有些焦虑。“当时就在想,我是不是还没有成熟到可以做一个独立的插画师。我开始疯狂地给当地一些出版社、广告公司和插画经纪公司发邮件投稿,发了好几百封也没有收到任何回音。”不过也正是这段时光,让她被迫放慢脚步,沉下心整理作品、理清思路,也让她对投稿方向有了更清晰的思考。

      直到小半年后,她得以与英国一家老牌经纪公司签约,开始以自由插画师的身份接项目,又签约成为企鹅丛书的插画师。后来,她通过自媒体分享了这段经历,坦言走出象牙塔时难免遭遇挫折,还鼓励大家要主动关注行业资讯、积累资源,更要敢于主动推荐自己、争取机会,希望这些真实的经验能让更多人有所收获。

    个人作品《蓝》

      麦玮桐的创作逐渐步入正轨,涉足书刊配图、广告宣传等多领域。2020年她为英国DK出版社《梦的百科全书》绘制全套插画,实现创作突破;2023年成为《哈利·波特魔法图鉴》项目中唯一一位华人插画师,负责第一章节人物介绍部分的绘制。

      随着创作经验的不断累积,她对中国传统文化与现代插画的融合思考愈发深入。她曾在个人博客上发表文章《商业插画师可以从中国画中学到什么》,分享如何将中国画中“诗书画印”结合、动态载体设计、集体创作等理念,转化为现代商业插画的实用方法。比如把文字嵌入画面,借鉴卷轴、扇面的动态形式设计交互视觉,甚至像传统书画合作那样与其他创作者共构作品,让东方美学为商业插画注入更持久的文化深度。

      2023年,麦玮桐为中国科幻作家郝景芳的小说《宇宙跃迁者》英译本JUMPNAUTS设计了封面,这是她将东方符号融入科幻主题的一次重要尝试。“当时收到编辑的邀请和关于《宇宙跃迁者》的资料信息”,面对“宇宙飞船是以龙的形式出现”的创作要求,她没有简单将龙与飞船拼接,而是“从一开始就基于龙的形态去创作了不同的草稿,然后再基于这个主体去围绕很多书中出现的建筑、元素”,最终完成这幅意涵丰富的作品。一条中国龙盘旋于画面中央,龙爪旁是卫星与飞机;下方的传统楼阁、宝塔与现代建筑、帆船在龙身的环绕下共生,背景则是布满星辰的太空。东方龙的威严与太空的浩瀚碰撞,传统建筑的典雅与航天科技的未来感相融合,将中国元素与科幻主题的融合展现得淋漓尽致。

      接手插画项目Sun Tzu's The Art of War(《〈孙子兵法〉里的传世智慧》)时,她面临着“如何让青少年理解抽象兵法智慧”的挑战。“其实一开始并没有完整拜读过《孙子兵法》,但我小时候看过1994年版的《三国演义》电视剧,又了解到《三国演义》颇受《孙子兵法》影响”,这份童年记忆成为她连接传统与现代的桥梁。为了“更直接地视觉化《孙子兵法》中抽象的概念”,她在插图创作中借鉴了很多三国时期的战斗场景,“例如山川、水战等”,用青少年熟悉的历史场景解读古老智慧。

      此外,个人插画作品“Chinese Windows”(“中式花窗”)系列则是她对东方女性文化的诗意诠释。麦玮桐以“窗”为引,借旗袍、传统建筑等元素,勾勒东方女性的文化意涵。三幅圆形插画各有韵致:或旗袍女子执扇对月,或团扇半遮面衬园林亭台,或花窗格间隐现佳人倩影。“灵感来自家人的影响,那段时间刚好我阿姨开始创立自己的旗袍工作室,给我科普了很多关于旗袍的知识,例如盘扣、粤派苏派等不同的旗袍风格,还有绲、嵌、宕等传统工艺”。

    个人作品《化蝶》

      共拓国际市场

      “中国有许多才华横溢的插画家渴望扩大他们的客户群,但因语言、时差等问题受到阻碍。我希望打造这样一个平台,帮助国内优秀的插画师和海外品牌项目合作,在海外市场的空缺上我们能做到最合适的填补。”抱着这样的想法,2021年,麦玮桐与好友共同创办了面向亚洲插画师的经纪公司Caper illustration,致力于通过视觉艺术展示亚洲文化,将插画家、动画师和动态图形设计师与国际市场联系起来。

      麦玮桐认为,西方市场在很多中式元素运用和表达观念上较为保守,“我们可以更深层次地提供新的角度和理解,并且做到进一步融合”。这种“既懂东方文化内核,又懂西方传播逻辑”的优势,可以让亚洲插画师成为推动国际市场文化多元的重要力量,她希望这个平台能成为这一转变的“催化剂”。

      2024年,麦玮桐在英国伯明翰设计周发表演讲,分享亚洲插画师的国际化路径。她在演讲中指出,一些西方品牌在策划中国春节相关活动时,在宣传品中“仍希望体现十二生肖、红包、福字等元素”。麦玮桐认为,虽然这些确实带有很明显的亚洲特色,但是其实还有很多元、立体的表达方式,“例如善用留白的艺术,用基础的圆形符号代表团圆、线条代表链接”。麦玮桐认为,文化传播不仅仅是符号的重复,更有内核观念的传递,让西方受众理解文化符号背后的情感与价值,才能实现真正的文化共鸣。

      从一名创作者到承担起管理相关事务,对麦玮桐而言既是挑战也是成长。她认为“最大挑战是要更全面地去看待问题和状况,学会站在不同的角度去思考问题并且从中找到最优解”,但同时也坦言新身份与原有职业“有非常多重叠的地方”,能让她在创作经验基础上,进一步“建立更牢固的关系网、更高效的资源整合、锻炼面对突发情况的解决能力等”。

      六年前,麦玮桐曾在一条视频中分享道:“插画不止是一份工作,希望每个对插画感兴趣的人都能保持对插画的热情和初衷。常常需要在生活和创作中拉扯,也要在工作和兴趣间寻找平衡。”如今,她想法依旧:“不管是工作上实际实现和创意表达的平衡,还是生活中理想主义和现实因素的平衡,抑或人与人之间关系的平衡,都需要很大的力量。”而支撑她在各种平衡中坚持下去的,正是对插画发自内心的热爱。“每一次画出满意的作品,项目得到认可,那份满足感是舍弃不下的。”她想对有望从事插画行业的年轻人说:“尽早把自己准备好,就可以有更多的时间和空间应对接下来的事情,保护好自己真心热爱、喜欢去做的事。”

      

      文:裴昭月 

      图:受访者

    【责任编辑:滕歌】

    本网站部分资讯(包括文字、图片等)无法核实原始出处或及时联系版权方。

    如有版权问题,请与我们联系,我们将做删除或通过其他方式妥善解决。电话:010-65103955,65103946

    关于我们全国妇联社会联络与交流合作中心(中国妇女外文期刊社)版权所有 2025年

    互联网新闻信息服务许可证10120240013   京公网安备 11010102004332号  京ICP备10020604号-6

    投诉举报电话:010-65103955,65103424